igor1960 (igor1960) wrote,
igor1960
igor1960

Categories:

Мы бело-русы, а не бело-ляхи

Кириллица или латиница для белорусского языка?

«Мы бело-русы, а не бело-ляхи». Вспоминая о дискуссии 1912 года на страницах газеты «Наша ніва»

Белорусы в XIX в. были разделены по конфессиональному признаку на православных и католиков; соответственно, первые были приучены к кириллическому алфавиту, а вторые – к польскому шрифту и языку. С учетом этого белорусская газета «Наша ніва» долго печаталась двумя шрифтами: русским и латинским. А в 1912 г. на страницах этого печатного органа раннего белорусского национализма прошло обсуждение о необходимости одного шрифта. В самом деле, зачем одному народу, говорящему на одном языке, два шрифта?

Белорусский поэт Янка Купала писал, что сохранение двух шрифтов в белорусской литературе продолжает закрепление конфессионального различия белорусов, поэтому, «обдумавши всё, как мне диктовала совесть, и принимая во внимание, что в нашем крае почти каждый грамотный знает русские буквы, а не латинские – я и присоединяюсь к сторонникам одного шрифта в белорусском печатном слове и отдаю свой голос за те буквы, которыми суждено было печататься первой белорусской светской книге – Статуту Литовскому» (1912, № 5).

М. Бобр-ич писал так: «Мне очень удивительно и становится очень грустно, что ещё есть люди, которые имеют такую оригинальную любовь к латинскому шрифту. Так они явно отрекаются от традиций прошлого своей родины… все наши традиции, вся национальная святыня, что должен любить каждый белорус, достойный этого имени, – всё это говорит, что русский шрифт для нас глубоко родной, потому что он есть одно из наших драгоценностей, которое оставили нам наши родители вместе с родным языком и которое мы должны беречь. На какие же традиции, на что в нашем славном национальном прошлом могут сослаться сторонники латинских букв? – Разве на традиции национального предательства и отречения от своего «простого», мужицкого… Но такого ни один настоящий белорус не выдвинет. Значит, смотря со стороны традиции – прошлого, нужно подавать голос за русские буквы» (1912, № 5).

Подытоживая обсуждение, редакция суммировала доводы сторон и приняла решение издавать газету белорусского национального возрождения русским шрифтом. Вот что говорило в пользу такого решения:

«1. Мы бело-русы, а не бело-ляхи, и наш родной шрифт – русский.

2. Русскими буквами писали наши славные князья времён национальной независимости, и этот же шрифт употребляло правительство Великого княжества Литовского.

3. При теперешних школах русский шрифт куда больше распространён в Белоруссии, и теперь у нас латинских букв даже наши интеллигенты (особенно православные) не понимают, в то время как гражданский шрифт почти каждый более-менее образованный белорус знает.

4. Белорусов православных, что знают только русские буквы, в пять раз больше, чем католиков. И когда будет введено всеобщее образование, то все будут уметь читать русские буквы, а латинские – только жменька католиков.

5. Латинские буквы сами по себе не приблизят белорусов к западной культуре, ибо культуру не шрифт распространяет, а идеи и знание иностранных языков» (1912, № 19-20, с. 2).

Конечно, все эти суждения не означают, что белорусские националисты того времени отождествляли себя с великорусами (русскими). Важно то, что они думали о действительных формах местной традиции и не увлекались обманчивыми словами о «европейской культурности», скрывавшими мечту о польской краёвости.

https://www.fondsk.ru/news/2019/11/19/kirillica-ili-latinica-dlja-belorusskogo-jazyka-49496.html
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments